A Little Leaven
by Glenn Conjurske
A little leaven leaveneth the whole lump. (I Cor. 5:6, Gal.
5:9).
When we leaven a lump of dough, we mix the leaven throughout, to ensure
that it works the more quickly, but this is not strictly necessary. Just
put a little leaven anywhere in the lump, and it will eventually work
its way throughout, and leaven the whole. Leaven is evil, whether practical
or doctrinal, and a little of it pollutes the whole mass. A little
leaven leavens the whole lump----a little leaven which is
allowed, that is. Allow a little leaven in the church, and it will infect
the whole congregation, or the whole denomination. The one thing which
we are to learn from the fact that a little leaven leaveneth the
whole lump is the absolute necessity of discipline. It is an absolute
necessity to have standards in the church, and to enforce them, by excluding
every person who will not submit to them. This is discipline, and wherever
men are soft and lax about enforcing standards and excluding offenders,
the leaven will work----and work----and work----and
work----until the whole mass is leavened. The only thing which
will stop the working of leaven is the fire, and the only thing which
stops the working of leaven in the church is judgement.
Now there are two kinds of leaven. There is moral evil, and there is doctrinal
evil, and the principles set forth here apply to both of them. In the
first scripture in which Paul says A little leaven leaveneth the
whole lump, the leaven is moral evil. There was a man in the church
living in fornication with his father's wife, and the church was doing
nothing about it. That is, they were doing nothing effectual about it.
They were no doubt praying about it. Some of the bolder spirits among
them had likely reproved the offenders. There were probably some intentional
references to fornication in some of the sermons preached among them.
But none of this was anything to the purpose. The leaven was still working,
and Paul is so bold as to inform them that it would leaven the whole lump.
Not necessarily that they would all become fornicators, though some of
them doubtless would. An evil example always bears evil fruit, and when
an evil example is allowed in the church----winked at by the good
and the godly----its evil fruit will be so much the greater. But
even those who never would become fornicators themselves were yet defiled
by allowing a fornicator among them. Ye are puffed up, says
Paul. Though not fornicators themselves, they were yet in no very good
state of soul, and the longer the leaven was allowed unchecked among them,
the worse the state of their own souls must necessarily become----the
more of principle they must sacrifice, and the more insensitive they must
become to evil.
Paul therefore comes forward with one simple and radical cure----discipline.
Purge out therefore the old leaven. (Verse 7). Put away
from among yourselves that wicked person. (Verse 13).
Now, that we may understand the nature of leaven, mark who it is we are
to put out. That wicked person. We are not to put out good
men if they happen to displease us. We are not to be putting people out
of the church for every little offense----or for things which are
no offense. To put a man out of the church for shaving off his beard----or
for not shaving off his beard, depending upon whether you are a Baptist
or an Anabaptist----is discipline gone to seed. Evil is to be put
away, not innocence, nor even ignorance. Any real wrong done becomes a
matter of discipline if the perpetrator will not repent. If thy
brother shall trespass against thee, and if he will not hear
thee, tell it unto the church, but if he neglect to hear the
church, let him be unto thee as an heathen man and a publican. (Matt.
18:15-17). The nature of the trespass is immaterial----only it
is presumed that it is a real trespass, and such as the whole church will
recognize as a real trespass. The seriousness of the sin is not in question,
but the impenitence of the sinner. The man who refuses to repent of a
small sin is just as impenitent as he that refuses to repent of a great
one. No leaven is to be allowed in the church. A little leaven leaveneth
the whole lump. We are not to expect perfection of anybody, but
we are to expect holiness, and a right spirit in the pursuit of it. A
little root of bitterness springing up will defile many. I have seen gossiping
tongues all but destroy the work of God in a whole congregation, spreading
suspicions and bitterness among all who would hear them. The tongue of
the slanderer is no more to be allowed in the church than the thief or
the adulterer.
But here I must address one popular misconception. Whenever we use the
term church discipline, people immediately think of putting
out offenders, but discipline does not consist merely of excommunicating
the incorrigible, any more than law enforcement consists solely of hanging
murderers. Discipline consists of setting standards and enforcing them.
Putting out offenders is the least of our business. Discipline begins
at the other end, with keeping out the unholy and the insubordinate. It
is a great deal easier to keep leaven out, than to purge it out. In this
day when every disgruntled soul who dislikes the discipline in one church----or
dislikes some little quirk in the preacher----is accustomed to
leave that church and find another, we ought to be extremely careful about
whom we receive. Most of those disgruntled souls are trouble-makers. They
ought to be met at the door with a rebuff. But most of the churches are
more concerned about increasing their numbers than they are about maintaining
their purity, and they take them in with open arms. They are taking in
leaven, and making bitter work for themselves for the future.
Now if it is the lack of discipline in the other church that brings the
discontented soul to your doors, there may be more hope of him. But still
a careful inquiry ought to be made, and made of the other church, which
he has left. These trouble-makers will of course profess that the other
church was unspiritual, false in doctrine, weak in morals, etc., etc.,
but wounded pride or personal bitterness may be the actual reasons for
their leaving. Yet it is often by speaking against the other church, and
praising your own, that such a trouble-maker wins his way. He thus begins
his leavening work before he gets inside the door, by appealing to your
personal or sectarian pride. Yet you give him the right hand of fellowship,
only to find that in another year it will be your church which he has
left, your church of which he is speaking evil, and another which he is
praising. Well, let him go, and be glad he is gone, and you may count
yourself very fortunate if he has not left the leaven at work behind him----if
he has planted no roots of bitterness among you, which will yet defile
many.
Now I would guess that only the ignorant and the trouble-makers will dissent
from these things. Most Christians have little difficulty about purging
out moral evil. At the same time, many of them are strangely soft when
it comes to doctrinal evil. Yet Paul's statement that A little leaven
leaveneth the whole lump certainly applies to doctrine in Galatians 5.
This persuasion, he says, cometh not of him that calleth
you. A little leaven leaveneth the whole lump. And when the Lord
charged his disciples to Take heed and beware of the leaven of the
Pharisees and of the Sadducees, he gave them to understand that
he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of
the Pharisees and of the Sadducees. (Matt. 16:6 & 12). The leaven
of evil doctrine will work as surely, and do as much hurt, as the leaven
of moral evil. Are we then to tolerate doctrinal leaven, while we purge
out practical leaven?
Certainly not. There is every bit as much need to purge out evil doctrine
as there is evil living. But how is this to be done? Certainly, in the
first place, by teaching the people better. But what if that is ineffectual?
What if, in spite of all of your teaching, certain persons remain unconvinced,
and hold their evil doctrines still? Then put them out of the church.
The Lord explicitly takes to task the angel of the church at Pergamos
for failing to do so. But I have a few things against thee, because
thou hast them there that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac
to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things
sacrificed unto idols, and to commit fornication. So hast thou also them
that hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate. (Rev.
2:14-15). The angel's sin is that he has them there who hold these doctrines.
He has them in the church. The Lord does not say he has any who are guilty
of these practices, but he has those who hold these doctrines. He calls
upon him to repent, and of what? Of having them there who hold these doctrines.
It is taken for granted that to repent of this will mean to put them out.
Meanwhile it is plain enough that the leaven had already begun to work.
Thou hast there them that hold the doctrine of Balaam. This
is plural. So hast thou also them that hold the doctrine of the
Nicolaitans. What, then? Had they received all of these heretics
into the church in a body? Hardly. The evil doctrines had no doubt begun
with one man, but they had spread like leaven. Others now held them also,
and were no doubt zealously propagating them, as their founder had done.
But suppose they should agree to hold their peace, and keep their doctrines
to themselves, should they then be tolerated in the church? Most assuredly
not. The Lord does not take this angel to task because the people either
taught or practiced those doctrines, but because they held them. The evil
of which he was charged to repent is that he had them there who held such
doctrines. This was enough to constitute them leaven, and any leaven will
do its work. No leaven is to be tolerated. A little leaven leaveneth
the whole lump.
Leaven, however, must be understood to be doctrine which is actually evil.
We are not to exclude from the church every man who cannot pronounce our
Shibboleth. We grant that every false doctrine contains something
of evil. I see a great deal of evil in post-millennialism, in Calvinism,
in hyperspirituality, in much of the prevailing form of dispensationalism,
and in the very gospel which is commonly preached by Evangelicals. Yet
all of these things have been held by good men with good hearts, and surely
they are not meant to be put out of the church. It seems to me there is
something of another sort in leaven. It does not consist of the mistakes
of good men, but of the perverseness of evil men. It is such doctrine
as those whose hearts are pure ought to be able to recognize as evil.
Not that very many of the sheep are likely, of their own accord, to do
so. This is precisely why it must be purged out, because the sheep will
not recognize its evil, but will be carried away by it. But the shepherds
and teachers are presumed to have sharper eyes. And mark well, the whole
responsibility to purge out this leaven rests upon the angel of the congregation.
The Lord charges him with the fault. I have a few things against
thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam.
The Lord charges the angel to repent of this. No doubt he is to lead the
whole congregation to act with him in it----and purge out those
who will not do so----but the responsibility lies upon him. Some
will dispense with this, and fall back upon their notions about the
action of the Holy Spirit in the assembly. No doubt the Holy Ghost
knows what leaven is, but for all that the assembly may not. The Holy
Spirit was present in the assembly at Corinth, and yet there was no action
at all, until Paul initiated it from abroad. The situation called for
a man of God, to lead the rest of the people, to call them to action,
to purge out the leaven. God lays that burden upon the angels of the churches.
But we live in a day in which softness is the rule, a day in which softness
is counted a virtue, and in which firm standards are counted legalism,
or bigotry. Some of the Fundamentalist schools have firm standards, and
exercise firm discipline, but a church which does so is an extreme rarity.
Certain churches, indeed, pride themselves upon their high standards.
They preach against television, against immodest dress, and against numerous
other forms of worldliness, but they require nothing. They enforce nothing.
The spiritual and right-hearted souls in the church submit to the standards
which are preached, while the rest of the people ignore them. Spiritually-minded
pastors and elders deeply lament such a situation, but they do nothing
about it. Their hands are tied, their arms paralyzed. Meanwhile the leaven
works. It may not work in a day, or a year. It commonly takes a generation
for the whole lump to be leavened. But where will your church or denomination
be in twenty years, if the best men among you are powerless to put out
the leaven now? The leaven will not die out of its own accord. It will
work and grow, until the whole is leavened. Know ye not that a little
leaven leaveneth the whole lump? This is not a theory, but a fact.
Know ye not?
Alas, leaven will work and grow even when we are unconscious of its existence.
Evil will do its work whether we are able to recognize it as evil or not.
In that case we may bear little responsibility for it. But surely we are
responsible for the evils which we recognize and yet allow.
The soft churches of this soft age need a baptism with the doughty stuff
that Peter Cartwright was made of. Every Fundamentalist preacher ought
to read his autobiography, and note well how he handles matters of discipline.
He saw its neglect, and knew too well what the inevitable result would
be. Indeed, so did a host of the old Methodist stalwarts. They foresaw
that a little leaven would leaven the whole lump, and so it did. It was
not modernism which destroyed Methodism, but neglect of discipline. It
was neglect of discipline which produced the soil in which modernism could
take root. It is neglect of discipline which has destroyed churches, schools,
and denominations, and it is neglect of discipline which is destroying
Fundamentalism before our eyes. The leaven has done so much of its work
already that there are few Fundamentalists left who have any proper Biblical
standards. Proper standards are commonly regarded as old-fashioned, or
legalistic----a mindless term which generally betrays
only the wrong-heartedness of him who uses it. But much worse is the fact
that the standards which are held are usually not enforced. It is for
just such a soft and liberal day as this that Scripture speaks, Know
ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dolls
By Glenn Conjurske
It is a very natural thing for girls to play with dolls. Females of all
ages have a very strong mothering instinct. Little girls love to hold
babies. My first daughter has been taking care of babies almost since
she was a baby herself. In the absence of real babies, girls will naturally
take up a doll, and mother that. In the absence of a doll, they will pretend
a kitten is a baby----or a stick, or an old shoe, or anything which
comes to hand. Girls do this by nature, and we can hardly suppose there
is anything wrong in it. It would seem rather a good thing to cultivate
the mothering instinct which belongs to their feminine nature.
Some, however, have held it to be evil for girls to play with dolls. Dollatry
it has been called, as though a doll were some kind of idol. An image
it is, no doubt, but hardly an idol, and in spite of some similarity in
spelling, there is really no etymological relationship between doll
and idol.
But the past generation or two have seen the advent----and the
great popularity----of a new kind of doll, which is not a baby,
but a shapely young woman. This has necessarily made playing with dolls
a new kind of thing. These new dolls are not babies to mother, but models
to emulate. And what sort of models? Sensuous, immodest, and extremely
worldly. I have known one Christian mother to object to these new dolls
on the basis of their shapeliness, but that is little likely even to be
noticed by the girls who play with them. What will be noticed, and what
will exert an influence, is their worldliness. All the trappings of these
new dolls consist of neither more nor less than worldliness. We cannot
help but believe that the whole business has been inspired by the devil.
Playing with dolls after this fashion is no longer a wholesome thing.
Mothering baby dolls may serve to cultivate wholesome emotions and habits
in girls, but playing with this new brand of doll can only cultivate the
wrong kind of passions, and inspire with a host of improper desires. Christian
parents should see to it that their daughters have no such dolls in the
house.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The Province of Faith
by Glenn Conjurske
Abstract of a Sermon Preached on October 6, 1996
The title of this sermon may not very well express its contents. I usually
don't have any trouble formulating titles for my sermons and articles,
which are succinct and expressive, but this time I am at a loss. What
I mean by the province of faith----and perhaps I should say provinces
or acts or ways----is simply what is the
proper business of faith, what it does.
Though there is a great deal of preaching on faith in the Evangelical
church, and though faith is very properly understood to belong to the
foundation of our relationship to God, it seems that there is precious
little understanding of what faith actually is, or of what it does. The
notion which most people seem to have of faith is that it is that faculty
by which we receive things from God. This is true, so far as it goes,
but it is a very deficient idea of faith. So deficient, indeed, as to
be practically wrong----so deficient as to lead us actually astray.
Turning to Hebrews 11, which is properly called the faith chapter
of the Bible, we find indeed some things about receiving from God, but
we find some other things also. In verse 11, Through faith also
Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of
a child when she was past age. In verses 33-35 we have a glorious
list of things which the saints of old received by faith. Who through
faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped
the mouths of lions, quenched the violence of fire, escaped the edge of
the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned
to flight the armies of the aliens, and Women received their
dead raised to life again.
But there are also some things in this chapter about not receiving. In
verse 39, And these all, having obtained a good report though faith,
received not the promise. And in verse 13, These all died
in faith, not having received the promises. According to some popular
notions of faith, this ought rather to have said, These all died
in unbelief, not having received the promises. If faith is a magic
wand, by which we may receive what we will when we will, how is it that
these all died in faith, and yet did not receive the promises? Why did
they not name it and claim it?
The fact is, there are three things which belong to the proper province
of faith, and receiving is the last of the three.
The first thing which faith does is to give up what it has. This is the
initial step.
The next thing faith does is to do without what it wants. This the long
course.
The last thing which faith does is to receive its desires. This is the
end of its course, and this may never come at all in this life. These
all died in faith, NOT having received the promises. Those who suppose
that the province of faith is to immediately receive its desires have
a notion which is so far defective as to be actually false. Dangerous,
too, for God has no obligation to conform his actions to these false ideas,
and such a notion of faith is likely to lead first to disillusionment,
and in the end to settled unbelief.
I don't pretend to give here an exhaustive list of the things which faith
does. I only affirm that it must do these three things, and usually in
this order. Yet the second of these propositions is generally ignored,
while the first is often explicitly denied, and that by those who think
they are preaching faith. I was once present at some evangelistic meetings,
conducted by a Baptist evangelist, who told the people over and over,
You don't have to give up anything. They took him at his word,
too. He lined up the week's converts on the platform one evening, among
them a young lady wearing a tee shirt embossed, Elvis is king.
We might perhaps excuse such a thing in the young lady, on the plea of
inveterate ignorance, but I rather fear that this may be carrying the
plea of ignorance beyond its legitimate bounds. We need not know all the
truth to be saved, but we must surely know some of it, and embrace it
too, and it is certainly the business of the evangelist to teach men to
repent of sin, renounce the flesh, and forsake the world. Alas, too many
evangelists keep all such truth out of sight. They endeavor to make converts
with a purely positive message, reserving everything negative until after
the convert is made. But real converts cannot be made in this fashion,
for the first province of faith is to give up. Paul's converts turned
from idols to serve the living and true God. (I Thes. 1:9). Faith
gives up what it has always with the prospect of receiving something better,
but the receiving comes later.
I have known some to teach that if we give up all for Christ's sake, God
will immediately give it all back to us. In other words, the Lord does
not call upon us actually to give up anything. He only asks us to be willing
to do so. But the doctrine of faith in Hebrews 11 is certainly another
thing from this. It is true that God gave Isaac back to Abraham as soon
as he saw Abraham willing to give him up, but he never gave back at all,
sooner or later, his country, kindred, and father's house, which by faith
Abraham had given up.
God's first word to Abraham was, Get thee out----of thy country,
and from thy kindred, and from thy father's house. (Gen. 12:1).
By faith Abraham ... obeyed, and he went out. (Heb. 11:8).
That is, he gave up all that he had in Ur of the Chaldees. This by
faith, and this at the beginning of his course of faith. This he
did, of course, with the prospect of receiving something better, but he
never received it in this life. He died in faith, not having received
the promises. It is plain then that the second province of Abraham's
faith was to do without. He must do without all that he had given up and
left behind him, and he must also do without the promised better
thing. He looked for a city which hath foundations, whose
builder and maker is God. This was faith, surely, yet through his
whole life he looked for that city, and never received it.
This is the long course of faith, and this may be a good deal more difficult
than the initial giving up. When Abraham gave up his country and his kindred,
he did so with the bright prospect of a better land. This made the giving
up a comparatively easy thing. He had then no idea that he would walk
his whole life as a stranger and a pilgrim in that land which God had
promised him, and that God would never give to him in this life so much
of it as to set his foot on. (Acts 7:5). But faith in the Bible is intimately
connected with patience. Rest in the Lord, and wait patiently for
him. (Psalm 37:7). This patient waiting is required of faith, for
God ordinarily has no intention of rewarding our faith immediately. There
is usually a long course of waiting before us, and of course of doing
without. During the time of faith and patience, we must do
without all that we have given up by faith, as well as the better
thing upon which our hopes are set. So it was with Abraham, and
this is the most difficult part of faith. He could recall the kindred
and possessions which he had left behind, and he could see the Canaanites
in possession of their houses and lands in the very land which had been
promised to him, and yet he himself had nothing of the sort. He dwelled
in tents, as a pilgrim and a stranger.
This is the long course of faith, and it may be a course of extreme difficulty----of
disappointments, hardships, and unfulfilled longings----while we
behold those who have no faith prospering on all sides. It is just this
which Psalm 37:7 addresses, saying, Rest in the Lord, and wait patiently
for him; fret not thyself because of him who prospereth in his way.
And understand, it is precisely by faith that we thus do without. Abraham
and Isaac were not forced to do without that home and rest which all of
our souls love so well, and wander as homeless pilgrims and strangers.
They chose to do without. This was the way of faith. And truly,
if they had been mindful of that country from whence they came out, they
might have had opportunity to have returned. (Heb. 11:15). They
chose neither to return to the country from which they had come out, nor
to take possession of the country to which God had led them, ere God gave
it to them. This is always the way of faith, for it is God who requires
us to give up the things of the world and the flesh, and it is God who
withholds from us the better thing at his pleasure. We therefore
must either do without, or compromise. Faith chooses to do without. There
is no naming and claiming of anything here, but a long and difficult course
of determined self-denial.
And what we see in Abraham, we see also in Moses. By faith he forsook
Egypt. (Heb. 11:27). He gave up his position and possessions. He
refused to be called the son of Pharaoh's daughter. He parted with
the pleasures of sin and the treasures of Egypt. These things were not
wrenched from his grasp. He chose to give up the good which the world
could give. He chose to do without it, and moreover to do without anything
else in its place for the time being. True, he had respect unto
the recompence of the reward, but that was only to come at the end
of his course.
But more. Moses not only chose to do without the good, but to receive
evil in its place. Choosing rather to suffer affliction with the
people of God than to enjoy the pleasures of sin for a season. This
is the way of faith. At the close of the list of the glorious things which
men had received by faith, we are told, And others were tortured,
not accepting deliverance, that they might obtain a better resurrection.
And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of
bonds and imprisonment. They were stoned, they were sawn asunder, were
tempted, were slain with the sword. They wandered about in sheepskins
and goatskins, being destitute, afflicted, tormented. ... They wandered
in deserts and mountains, and in dens and caves of the earth. And these
all, having obtained a good report through faith, received not the promise.
(Heb. 11:35-40). All of this they did by faith. They chose to do without
the good things, even the necessities, of this life, while some of them
chose to do without life itself. They chose to receive evil instead of
good, and this for the long course. They wandered about in sheepskins
and goatskins, being destitute, afflicted, tormented. They looked
for the receiving at the end of the long course.
Once understand the simple Bible doctrine of faith, and it immediately
appears that much of the gospel preaching of our day is false. God
loves you, and has a wonderful plan for your life. Indeed! And what
sort of wonderful plan? Ah, perhaps to wander in sheepskins
and goatskins, in deserts and in mountains. Perhaps to dwell in dens and
caves of the earth. Perhaps to be destitute, afflicted, and tormented.
Perhaps to languish year after year with unfulfilled longings. Perhaps
to receive a dream from the Lord, and to be hated for it by your brethren,
and so to go first to slavery, and then to prison, as Joseph did. A wonderful
plan, indeed!----but the wonder of it did not appear till the end.
Nor was it only Joseph's personal happiness which was consulted in the
framing of that plan.
Yet observe, though we earnestly contend and preach that in the very nature
of the case much of the reward of faith cannot come in this life, but
must be reserved for the life to come, yet it also belongs to faith to
receive some things in this life, and for this life. Joseph did, though
only at the end of a long course of doing without. Some things must be
received in this life, or they cannot be received at all. Faith lays hold
of such things, as well as of the eternal recompense of the reward. I
had fainted, David says, unless I had believed to see the
goodness of the Lord in the land of the living. (Psalm 27:13). The
man who has a burning need for a wife, or the woman who craves a child,
must have their desires granted in this life, or not at all, and faith
lays hold of the goodness of the Lord for such things, and
presses its claims, and receives its desires.
Not that this in any way overturns anything which we have said before.
By faith Sara received strength to conceive seed, but only
after languishing all her life, till she was ninety years old, doing without
the child she craved. And here I take the occasion to point out that it
is usually in the long course of doing without that faith breaks down.
I have said earlier that the initial giving up is the comparatively easy
thing. The long course of doing without is the hard thing----and
especially when we see all the folks around us in the possession of the
thing which we so much crave. Sarah had the promise, but no child, while
a thousand women all around her had no promise, but abundance of children.
This is what the Bible calls the trial of our faith, and it
is often very severe. It is here that faith is most likely to break down.
Sarah's faith did break down in the long course, and she contrived to
receive her longed-for child by means of her handmaid Hagar. This was
not of faith. It was the business of faith to rest in the Lord,
and wait patiently for him, and to fret not itself for others who
prospered. And make no mistake about it, God will often try the faith
of his own to the utmost ere they receive from him. Sarah must live many
years seeing the wicked women of the Canaanites dwelling in houses filled
with children, while she herself, with the promise of God, had only a
tent, and an empty tent. Hannah endured all of the same pain, and to add
to the trial of her faith, her adversary provoked her sore, for
to make her fret, because the Lord had shut up her womb. (I Sam.
1:6). Her adversary----her husband's other wife----had
children, but Hannah had no children, and her adversary made sure
than Hannah never ceased to feel this. This is part of the trial of faith,
and God himself sends the means to insure that we feel our deprivations
while they endure. Faith submits to all of this.
Not that faith is passive in the business. Not so. Hannah was not passive,
but wept and prayed before the Lord till she received from him. It is
certainly not wrong in principle to take active steps----to do
all we can---- to secure our desires, so long as those steps involve
no compromise, no departure from faith or righteousness. Here lies the
difference between Sarah's procuring of Ishmael, and Hannah's procuring
of Samuel. Sarah's course was not of faith, but of the flesh. She resorted
to questionable means. Hannah sought the blessing by prayer and tears.
All legitimate means she was no doubt already using, and beyond that she
could only weep and pray. And you will observe that the way of the flesh,
which Sarah employed, issued only in trouble and strife----trouble
and strife which have endured to this day, and will not end till the coming
of the Prince of Peace. Hannah's course was of faith, and resulted in
blessing for Israel, as well as the fulfillment of her own desires.
But I wish to make it very clear that Hannah's faith was not passive.
Though I teach that it is the way of faith to do without, while it waits
patiently for the Lord, it may wait patiently without waiting passively.
I reprobate and deplore those hyperspiritual doctrines which make faith
passive. It is the way of many hyperspiritual teachers to diligently inculcate
passiveness in waiting upon the Lord----indeed, to make men so
passive that they cannot be said to wait on the Lord at all. Single men
are taught (by Bill Gothard, for example) to thank God that they are single,
and thank him that if ever he sees that it will be more for his glory
that they should marry, he will provide a wife----while they, meanwhile,
take no active steps to seek one. Their burning need for a wife is entirely
overlooked. Others teach that it is wrong to feel any such need. They
teach the young people that they ought to be fast asleep in Jesus,
with neither thought nor desire of marriage, enjoying spiritual fellowship
with each other, until God by some spiritual means wakes them up and bids
them marry. Some even teach that a single man ought to be asleep as Adam
was, when God took Eve from his side. Such teaching may suit angels, but
it ill befits men. All such teaching is as directly contrary to the way
of faith, as it is impossible to normal human nature. Faith is not passive,
but active. It is faith which says, I will not let thee go until
thou bless me.
Yet observe, until thou bless me. Faith is determined to wait
patiently, to do without, and even to receive evil in place of good, until
God gives his blessing. And this may be a long course of waiting. Abraham
waited twenty-five years for Isaac. And observe again, until thou
bless me. Faith will resort to no compromises or questionable means,
but will seek the blessing from God, and under God, and in the paths of
truth and righteousness. If it cannot procure it thus and there, it waits.
Yet all the while it wrestles with God. This turning of faith into a passive
thing is directly against Scripture, and it is a very pernicious doctrine.
This passive faith is in reality probably no faith at all, and might therefore,
were it not for the tender mercies of God, effectually stand in the way
of our ever receiving from him at all. Resignation belongs certainly to
the ways of faith. Paul was resigned to do without that healing which
he had so earnestly sought of the Lord, and live with his thorn in the
flesh till the day of his death. But I fear that what is sometimes called
resignation is in reality only lukewarmness. We do well to be resigned
to doing without some things always, and all things sometimes. It is always
right to be resigned to doing without the blessing until God
gives it----and such resignation is necessary to keep us from compromise
and fleshly means----but we may wrestle all the while.
Behold, then, that grand, noble, and ennobling thing called faith----giving
up the good which it has in order to lay hold of that which God has promised----doing
without both the one and the other through a long course of trials and
disappointments----but receiving in the end its satisfaction, its
vindication, and its fulness of joy. This is the faith of the Bible.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Which Edition of the Textus Receptus?
by Glenn Conjurske
For a quarter of a century the King James Only advocates have been telling
us that the Textus Receptus is God's preserved text of the
New Testament, and that it is perfect and without error. The
originators of this doctrine never troubled themselves with the fact that
there are numerous different editions of the Textus Receptus, none of
them containing precisely the same text. But during the course of a quarter
of a century this fact has been forced upon their attention by the
enemies of the truth, that is, by the saints of God who do not believe
these modern notions.
Now there are many such facts which have been forced upon the attention
of the King James Only people. Their first reaction to these facts has
generally been to indignantly deny those facts, while they call it rationalism
to face them. As to that charge, we can grant them that it is rational
to face facts, while it is certainly irrational to deny them. But these
folks have found these facts to be stubborn things. They do not evaporate
when they are ignored or denied. We may perhaps encompass the Rock of
Gibraltar with a heavy fog, and go on denying the rock's existence so
long as the fog remains, but whenever a ray of light manages to penetrate
the fog, we shall find the rock there still.
Now during the lapse of a quarter of a century, many such rays of light
have been forced through the fog, and again and again the King James Only
men have been forced to acknowledge the truth of the facts which stand
against their system. But alas, they have usually done this in a fashion
which has done them no honor, for instead of giving up the errors which
those facts overturn, they have rather refined and modified their system,
so as to endeavor to accommodate the facts, while they hold the error
still.
While many of those refinements are nothing more than subtle sophistries,
others of them are frank and honest endeavors to deal with the inconsistencies
of the system. Yet I have observed that every one of the latter sort of
those refinements renders the system both more reasonable and less reasonable.
More reasonable, in that it faces and acknowledges facts which it had
previously ignored or denied, but less reasonable in that every such acknowledgement
has rendered the whole system more self-contradictory, and therefore rendered
its adherents less excusable for holding it. It has often happened that
in refining this system in order to accommodate the facts, they have actually
(though of course unwittingly) given up the foundation upon which the
system is built, while they yet retain the system which they have built
upon it. Let it be understood that the only foundation which has ever
been professed for this system is the supposed Bible doctrine of the preservation
of the true text of Scripture, and it is precisely this doctrine of preservation
which has often been given up in order to accommodate the facts concerning
the Textus Receptus and the King James Version.
From the beginning of the King James Only movement, its adherents have
insisted that the Textus Receptus is the preserved text of
the New Testament, just as though the Textus Receptus consisted
of a single edition, always the same, and easily identified. This was
mere ignorance----as much so as if we were to speak in the same
manner of Webster's Dictionary. There might be some excuse
for this in a schoolboy, who had never seen but one edition of Webster's
Dictionary, but if serious adults----if preachers and teachers----set
up Webster's Dictionary as the perfect standard of the English
language, we must know, Which edition? Webster's first? His
last? The latest edition which has come from the press under his name,
though he has been long dead? If Webster's Dictionary is to
be insisted upon as the standard of perfection, we must have an answer
to this question, or the whole business is nonsense. If the teachers of
the English language were to set up a Which Dictionary? Society,
and flood the land with bitter controversies by their constant asseverations
that Webster's Dictionary is the only true dictionary, while
totally ignoring the fact that there are numerous differing editions of
Webster's Dictionary, we should judge them to be either without
sense or without honesty----and certainly without excuse.
And so exactly if the Textus Receptus is insisted upon as
the perfect standard----for it is a fact, as stubborn as Gibraltar,
that there are numerous editions of the Textus Receptus, none
of them identical. For years the advocates of a perfect Textus Receptus
ignored this question. Some of them still do. When I have asked of them
which edition is the true one, I have been told it is not a fair question.
One good brother asked in response if I would seriously want the present
shallow generation to decide which edition is perfect! A good question,
truly! Nevertheless, since it is the present shallow generation which
asserts that the Textus Receptus is perfect, they certainly
have an obligation----to themselves if not to the rest of us----to
determine exactly what it is which they think is perfect. But most of
the advocates of a perfect Textus Receptus, throughout most of the time
that these modern doctrines have existed, have simply ignored this question.
Most of them have doubtless been unaware of its existence. They have been
as unaware that there were varying editions of the Textus Receptus, as
they were that the King James Version does not completely agree with any
of them. It belongs to the later refinements of the movement to specify
any particular edition as the true Textus Receptus.
And, as is usual with these folks, those who have specified a particular
edition as the true text have actually given up the foundation of their
system in order to do so. It must be understood that the common practice
of these men is to write, revise, or invent history just as their doctrine
requires. When they have been pressed, therefore, to identify the actual
Textus Receptus which is God's preserved text, they consulted
nothing except the exigencies of their doctrine. It would not do to specify
any of those editions which have commonly been known as the Textus
Receptus, for the King James Version does not completely agree with
any of them----and complete agreement is a necessity when we insist
that both Textus Receptus and King James Version are infallible, or perfect
and without error. If they were to specify any edition of the
Textus Receptus as perfect, they must have one which agrees with
the King James Version. Now it just so happens that there is a Greek text
which agrees (almost agrees, at any rate) with the King James Version.
It was constructed on purpose to represent the Greek text which underlies
the King James Version. This was the work of F. H. A. Scrivener, performed
in 1881, for the purpose of exhibiting the differences in text between
the Authorized Version and the Revised. He could not use any existing
edition of the Textus Receptus for that purpose, for the King
James Version did not agree in all points with any of them. He must construct
a new text. If it be said he was reconstructing the old text, the result
was at any rate a text different from any which was ever known to exist
from the second century to the nineteenth.
Suffice it to say that this is the Textus Receptus which some
of the King James Only people have lately endorsed as the true one. An
attempt at consistency has forced them to this choice. By this choice
they hoped to extricate themselves from the mesh of self-contradictions
in which their system has been involved from the beginning, in advocating
a perfect text and a perfect version which often disagree with each other----for
it is a plain fact that none of those editions commonly called the
Textus Receptus agree exactly with the King James Version. But the
choice has not helped their system at all. It has rather introduced a
fresh crop of inconsistencies and self-contradictions.
To begin with the most serious matter, how can they seriously maintain
their doctrine of the preservation in perfection of the true text of Scripture,
while they designate as the true text a text which never existed in the
world before 1881----a text which was constructed in 1881? To adopt
this text as the true Textus Receptus is in fact to give up their foundation.
Whatever this may be, it certainly is not preservation. It
is absolutely inconsistent with the very idea of preservation. It is just
such a stroke as manifests the usual absence of thought, which has characterized
this movement from the beginning. They hold doctrines which are glaringly
incompatible with the facts of history----facts which are in their
hands, and on their tongues----and never perceive the inconsistency.
Let not my brethren of the King James Only persuasion be offended at this,
or raise the cry that this is harsh, or uncharitable. Let them first inquire
whether it be true. These men have filled the church of God with disputes
about preservation, without ever understanding their own doctrine.
Many of them have never yet understood so much as the meaning of the word
preservation.
That they do not know what preservation consists of is evident from numerous
of their own statements. I have in my hands a book by one Dr. Kirk D.
DiVietro, entitled Why Not the King James Bible!, published in 1995 by
The Bible for Today. This book professes to be an answer to James R. White's
book entitled The King James Only Controversy. On page 20 DiVietro makes
the following remarkable statement:
I thought Erasmus produced the Textus Receptus! ... He was restoring
the Greek text...! Restoring? How can you restore something
which has been perfectly preserved? We have been told all these years
that Erasmus was printing the text which had been preserved by God, but
DiVietro obviously knows nothing of the meaning of preservation.
Again on page 21, Erasmus was restoring the Greek.
Again on page 29 (emphasis added), The defender of the King James
Bible should realize that the final form of the Greek text CAME INTO BEING
with the publication of the KJV in 1611. Providence had guided the RESTORATION
of the Greek text through almost 100 years of constant review and REVISION.
And this they call preservation? Why then do they not call
a fried egg a cuckoo clock? We restore what has been corrupted, not what
has been preserved. In its very nature preservation must be continuous,
from beginning to end. Restoration is not preservation, and there can
be no occasion to restore what has been preserved. The final form
of anything which is preserved is just the same as it was the first day
of its existence, and every day thereafter. This is the meaning of preservation,
and is certainly necessary to their doctrine of perfect preservation.
We grant there may be such a thing as partial preservation, and subsequent
restoration, but this is absolutely inconsistent with the doctrine which
these men hold----a doctrine which affirms that God's PROMISE of
preservation SECURES to his people an EXACT COPY of the true text. What
then? Did this promise of God come into being in 1881----or
did God not keep his promises prior to 1881? It is an absolute certainty
that for centuries on end before that date there was no exact copy of
this supposed true text in existence on the earth. DiVietro admits this,
when he says that the defender of the King James Bible should realize
that the final form of the true text came into being with
the publication of the King James Version. But all it amounts to is this:
the King James Only people SHOULD REALIZE that such a notion
is necessary to the maintenance of their system. They should realize
that they must believe just such historical facts as support
the infallibility of the King James Version.
But such language is absolutely inconsistent with the doctrine of preservation
which they preach. We can have no restoration, no final form, no coming
into being, of anything which has been preserved in perfection. All of
this language is the full admission that there never has been any such
preservation as these folks contend for.
But more. DiVietro is grasping at air when he asserts that the true text
came into being in 1611. Where was it? Who held it in his hands? Who printed
it? Who read from it? The plain fact is, it did not exist. No copy of
it ever existed in the world until 1881. For 250 years, since the publication
of the Elzevirs' text, people were reading from printed books which contained
a text called the Textus Receptus, and in all of these 250
years not one person ever saw a copy of the text which we are now informed
is God's preserved text. Not one person ever held it in his
hands, during 250 years. Not one person ever laid eyes upon it. Neither
was it hidden away in some cave or cloister. It did not exist. It came
into being----so says Dr. DiVietro himself----in 1611.
To this we are brought by the tomfooleries of this doctrine of preservation
in perfection.
The King James Only people have been most vehement and merciless in denouncing
the impiety which could suppose that the true text of Scripture existed
for centuries only in a single copy hidden away in the Vatican library,
or in another copy hidden away in a monastery at the foot of Mount Sinai,
and never given to the world until Westcott and Hort published it in 1881.
And to combat such impiety they now tell us that the true text never existed
at all until Scrivener constructed it in 1881. Oh, but they will tell
us God constructed it in 1611. It came into being in 1611----not
that 1611 will help the cause of preservation any better than
1881 will. But where was it in 1611? Not on paper. Not in print. Not in
anybody's hands, but only floating somewhere in the ethereal regions of
non-entity. For 250 years, the people of God read from the King James
Version in English, and from the Textus Receptus in Greek,
but that Textus Receptus was not the Greek text of the King James Version.
If that text existed at all, it was certainly not on the earth, but only
in the mind and purpose of God. And this will not satisfy the demands
of the case. The King James Only people themselves have told us times
without number that it is not enough that God should know what the true
text is: the church must know it also. It is not enough----so they
have often told us----that God should have preserved the true text
hidden away and forgotten in some inaccessible library. It must be a public
and open preservation, of a text which is in common use in the hands of
the people of God. So they have told us, times without number, when beating
down the rationalistic textual criticism and the depraved
Greek text of Westcott and Hort.
But I had always thought that what was good for the goose was good for
the gander. Let them now apply their own assertions to their own position.
Let them now tell us plainly that the historical existence of their own
text stands upon the same foundation with Hort's. While Hort's text lay
unused in the Vatican library for centuries, their own text did not exist
at all. There was no copy of it in the world. For 250 years the saints
of God read from the Textus Receptus ere ever a single copy
existed of what we are now told is the true text. For more than a century
before that, before the term Textus Receptus came into being,
men read and translated from the Greek texts of Erasmus and Stephens and
Beza, and not one of them ever saw a copy of what is now proclaimed to
be the true preserved text. And before that, for twelve or
fifteen centuries, men read from Syrian or Byzantine
manuscripts, not one of which contains the same text which is now named
as the true preserved text.
But perhaps I shall be told that I cannot hold all the King James Only
people responsible for the views of Dr. DiVietro, especially since he
is a very unreasonable writer, whose answers to Mr. White ignore or evade
the real issue on almost every page, and indeed on almost every point.
Be it so, but bear in mind that Mr. DiVietro did not publish this work
himself. It was published by D. A. Waite, who is certainly one of the
leading men of the movement. I find also that the most reasonable man
in the King James Only camp----so far as my acquaintance with it
goes----holds exactly the same view. I refer to David Cloud, who
says, To say that the purest copies of Scripture were hidden away
until the mid-nineteenth century is an outrageous fairy tale. But I also
say that this same position of faith forces me to make a decision as to
exactly which version of the Traditional Text is the precise word of God.
There are many manuscripts, many ancient versions; in fact, there are
several editions of the Received Text itself. Which one is to be preferred?
The position of faith forces me to look for the edition which was the
one most blessed of God. Which one was that? The one underlying the King
James Bible.
We understand very well that his position forces him to this,
but this only proves that the position is false. If it is an outrageous
fairy tale that the purest copies of the New Testament text were hidden
away till Tischendorf and Hort published their texts in the nineteenth
century, it must be a still greater fairy tale that the true Greek text
never existed on the earth at all----not in any manuscript or printed
edition whatsoever, neither in use by the people nor hidden away,
but simply nonexistent----until Scrivener constructed it in 1881.
Yet this is the position to which the best men in this movement are forced.
I know, it will be said the true text did exist. It was found in the Greek
manuscripts which were in common use. Yes: some parts of it in some manuscripts,
some parts in others, but there was no exact copy of it existent in the
world. If Brother Cloud had lived before the invention of printing, and
his faith had forced him to determine which manuscript contained the precise
word of God, he certainly would not and could not have chosen that text
which he now claims, for there was no copy of it in the world. The promise
which secures it now secured nothing then. If he had lived between 1516
and 1881, and had been forced by his faith to determine which printed
edition contained the exact text of the New Testament, again he would
not and could not have chosen the text which he has now chosen. It did
not exist. There was no copy of it on earth. But if God's promises of
preservation secure to us an exact copy of the precise text of the Greek
New Testament, why did not those same promises secure the same thing to
all those who lived before 1881? If the promise of God secures it, why
did William Tyndale and Martin Luther never lay eyes upon an exact copy
of the true text of the New Testament? It would seem an obvious certainty
that William Tyndale had a much greater need for an exact copy of the
true text than any of us can have, yet the promise of God which secures
it for us conspicuously failed to secure it for him. Tyndale, therefore,
having no copy of the true text, must translate from a false one. He must
read (to cite one example of a hundred), Believe on the Lord Jesus
in Acts 16:31, instead of Believe on the Lord Jesus Christ.
Yet since the beginning of this movement these men have been telling us
that the true text was preserved by God and given to the Reformers at
the Reformation, by whom it was translated into English, German, French,
etc. No King James Only man can seriously and honestly face these questions,
without giving up the whole system. So long as they speak (as Burgon did)
of the general faithfulness and essential integrity of the traditional
text (and of the King James Version also), all is clear and harmonious,
but as soon as they bring in the notions of perfection and infallibility,
the whole system becomes a mass of nonsense and self-contradictions.
But more. Though Scrivener constructed this Greek text on purpose to duplicate
the text presumed to underlie the Authorised Version, he could
not quite succeed in the endeavor. Why not? Let him inform us:
In the constructing of this Greek text (he tells us), It was manifestly
necessary to accept only Greek authority, though in some places the Authorised
Version corresponds but loosely with any form of the Greek original, while
it exactly follows the Latin Vulgate. The King James Only people
have singled out this text as the true Textus Receptus for
the sole reason that it is the text presumed to underlie the Authorised
Version, but still they have missed their mark. If we contend for
a perfectly preserved Greek text, and an infallible English translation
of it, that Greek text and that English version must agree perfectly.
They must of necessity agree completely, with no disagreement at all.
Certain of the King James Only advocates have been aware that the King
James Version does not completely agree with any of the standard editions
commonly called the Textus Receptus, and they have thought
to obviate this difficulty by choosing an edition which was constructed
on purpose to agree with the King James Version, but even this will not
serve them, for GOD in his PROVIDENCE (as I cannot doubt) has seen fit
to make the thing simply impossible. No man can construct a Greek text
which exactly agrees with the King James Vesion, unless he does it dishonestly----unless
he purposely falsifies the Greek text, in order to conform it to the Latin
Vulgate in those places where the King James Version follows the Vulgate
instead of the Greek. Scrivener, of course, would not do this, and did
not. Instead, he gives us (on page 656 of the edition cited) a list of
the places in which the King James Version follows the Vulgate instead
of the Greek, saying, The text of Beza 1598 has been left unchanged
when the variation from it made in the Authorised Version is not countenanced
by any earlier edition of the Greek. In the following places the Latin
Vulgate appears to have been the authority adopted in preference to Beza.
The present list is probably quite incomplete. He plainly avows,
then, that in many places he prints Beza's text of 1598, though the King
James Version does not follow it. This text, then, according to the express
testimony of the man who constructed it, is not an exact representation
of the text which underlies the King James Version. And yet this is the
text which is now proclaimed as the true Textus Receptus, by the modern
King James Only advocates. It aids their cause not one whit. It removes
nothing of the inconsistencies and self-contradictions which they thought
to eliminate by the stroke, while it adds a whole new crop of them, and
strikes a fatal blow at their doctrine of preservation, which is the professed
foundation of the whole system.
To this one of the best men in the movement confesses that he is forced----though
I frankly suppose it is reason which forces him there, rather than faith.
But be that as it may, this is but one more illustration of the fact that
the more the system is refined, in order to bring it into conformity with
facts and reason, the more unreasonable it becomes. The system itself
is simply hopeless. If its adherents wish to bring it into conformity
with truth and facts and reason, they have but one path open to them.
They must give up the modern notions of preservation, and of the infallibility
of the Textus Receptus and the King James Version. They must return to
the sane, sound, and solid ground which was occupied by John W. Burgon,
whom they revere, but do not follow. It is quite possible to retain all
that is good and true in their system----quite possible to stand
for the excellence and superiority of the King James Version----without
any of the tomfooleries and false doctrines involved in these modern notions.
John W. Burgon did so, and so also does the editor of Olde Paths and Ancient
Landmarks.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ï Stray Notes on the English Bible Ï
by the Editor
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The Root Again
I affirmed in a previous note that in English we must say either the
root of all evil or a root of all evil, and of the two
the root is by all means the better----indeed, that
it would require a profound lack of scholarship to render it a root.
An esteemed correspondent has pointed out to me that Martin Luther does
just that, the common Lutheran version reading Geiz ist EINE Wurzel alles
Uebels. Do I then accuse Martin Luther of a profound lack of scholarship?
Far be it from me. Yet after examining the whole matter, I am compelled
to stand by what I have written. I must yet maintain that it requires
a profound lack of scholarship to translate a root of all evil
in English. This is the work of men who have never grasped the properties
of their own tongue. I do not accuse Luther of any lack of scholarship.
I do accuse him of writing in German. I am well aware that German and
English are sister languages----or at any rate half sisters----but
still they have each their own properties and peculiarities, and they
are certainly not equivalent in their usage of definite and indefinite
articles. I do not pretend to understand much of the usage of articles
in German. I only affirm that it is different from its usage in English.
I give a few examples which will confirm this:
One of the old proverbs to which I referred in my former article says
in English, The good is the enemy of the best. The German
form of a similar proverb is Das Bessere ist EIN Fiend des Guten, that
is, The better is an enemy of the good. Such a form, we grant,
is intelligible in English, and gives a sense entirely acceptable, but
it is anemic. It lacks the force and vigor of The good is the enemy
of the best. And since the latter is the actual form of the English
proverb, it is a plain enough demonstration of the common and proper manner
of expression in English. And the comparison of the English proverb with
the German indicates plainly enough also that what is natural in the German
is not so in the English. And let it be observed that enemy
in this proverb is the predicate nominative, as root is in
the root of all evil. So also in the examples which follow.
Another excellent German proverb says poetically, Mittelweg ein sicher
Steg, literally, Middle way [is] a safe path. Yet Bohn properly
translates this into English as, The middle path is the safe path.
To say a safe path in English gives a good sense, but it is
anemic, and not our common mode of expression. German and English evidently
differ in this matter.
Once more, in I John 1:5 Luther's first edition (1522) reads, Gott eyn
liecht ist, God is a light. His last edition reads just the
same, Gott ein Liecht ist, the only differences being in orthography.
And so it stands in Lutheran Bibles to this day (though some modern editions
drop ein). This example may prove nothing about the German language, but
it may illustrate something concerning Luther's preferences. We certainly
would not want a light in English. I cannot pretend to know
much about German. I do know that it is not English, and the examples
which I have given may serve to demonstrate that the indefinite article
is acceptable with predicate nominatives in German, where it is weak and
unnatural in English.
Turning to the root of all evil in other German Bibles, we
find a variety of renderings.
De Wette has Denn Wurzel alles Bösen ist die Habsucht, with no article
at all before root. We cannot do so in English.
Codex Teplensis has Wan di geitikait ist AIN wurrzel aller ubeln dinge----that
is, a root of every evil thing.
Of greatest interest to us, however, is the work of John Nelson Darby,
who translated the New Testament into both German and English. His Elberfeld
New Testament reads in German, Denn die Geldliebe ist EINE Wurzel alles
Bösen, a root of all evil, while his English New Testament
reads, For the love of money is [the] root of every evil.
The article is in brackets because Darby brackets every added word in
his version. On the word root he adds a footnote saying, Not
that there is no other root, but the love of money is characterized by
being that. Plainly, then, in saying the root of all evil
Darby did not mean the only root, any more than Tyndale or the King James
translators did. His note indicates that he was aware that it could be
taken that way, but this did not deter him from so translating it. It
is plain also that Darby (who wrote and preached in both languages) judged
a root acceptable in the German, while he rejected it for
the English.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
C. H. Spurgeon on the King James Version
Almost five years ago, in our issue for July of 1992, we printed a strong
plea for the revision of the King James Version, by C. H. Spurgeon. We
were careful to say then that we could not endorse all of Spurgeon's strong
language, but that we printed it to give Spurgeon's views, not our own.
In this, however, we may have done a disservice to Spurgeon, and to history,
for the views there expressed were the views of Spurgeon as a young man.
Though Spurgeon is one of the most quotable men of history, speaking well
and forcibly on almost everything, it is often possible to quote him on
both sides of the question, and those who quote him need to be careful
to observe when he said what he said, for Spurgeon had the fortune (or
misfortune) to become very prominent when he was very young, and there
was a decided change in his views on many things as he attained the wisdom
of age. This was certainly the case in his views of the King James Version,
and as I was apparently the first to introduce the young Spurgeon's statement
to the present generation (even Bob Ross first receiving it from me),
it lies upon me to publish the other half of the story, and give the matured
views of the old Spurgeon. The liberal statement of Spurgeon which I published
before was written in 1859, when he was but 29 years old. The following
conservative statement was written in 1884, when he was 54. On page 39
of The Sword and the Trowel for 1884 Spurgeon says,
For our own part, we are always grateful for good marginal readings;
but we are less and less disposed to countenance any tampering with the
text. The older we grow the more conservative we become. We have had ten
thousand messages from God to our soul in the very words of our English
Bible; and we have prayed over and preached about the precepts and promises
it enshrines, till we feel a vested interest in the volume as it is.
I have no doubt that certain folks will make something of this which it
isn't, but there is no help for that. Such as it is, I owe it to my readers.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The Weather Controlled by Prayer
compiled by the editor
I would not dare to suggest that the weather may be always controlled
by prayer, for I believe no such thing. Yet I do believe that the weather
is in the hands of God, and that he may control it at his pleasure, either
miraculously, or providentially through natural causes. I believe further
that he actually does so in answer to the prayers of his saints----or
if he please, in answer to the prayers of sinners----when there
is sufficient occasion for it. The following accounts, from among those
gathered in my reading during many years, I offer as proof of this. But
I advise my readers that though I include here some accounts of rain stopped
by prayer, I purposely exclude any accounts of rain received in answer
to prayer, for I have so many of them that they of themselves would make
an article much larger than this one. Those I must reserve for another
time.
George Müller. It was towards the end of November of 1857, when
I was most unexpectedly informed that the boiler of our heating apparatus
at No. 1, leaked very considerably, so that it was impossible to go through
the winter with such a leak. ...
The boiler is entirely surrounded by brickwork; its state, therefore,
could not be known without taking down the brickwork; this, if needless,
would be rather injurious to the boiler, than otherwise; and as for eight
winters we had had no difficulty in this way, we had not anticipated it
now. But suddenly, and most unexpectedly, at the commencement of the winter,
this difficulty occurred. What then was to be done? For the children,
especially the younger infants, I felt deeply concerned, that they might
not suffer, through want of warmth. But how were we to obtain warmth?
The introduction of a new boiler would, in all probability, take many
weeks. The repairing of the boiler was a questionable matter, on account
of the greatness of the leak; but, if not, nothing could be said of it,
till the brick-chamber in which it is enclosed, was, at least in part,
removed; but that would, at least, as far as we could judge, take days;
and what was to be done in the meantime, to find warm rooms for 300 children?
... At last I determined on falling entirely into the hands of God, who
is very merciful and of tender compassion, and I decided on having the
brick-chamber opened, to see the extent of the damage, and whether the
boiler might be repaired, so as to carry us through the winter.
The day was fixed, when the workmen were to come, and all the necessary
arrangements were made. The fire, of course, had to be let out while the
repairs were going on. But now see. After the day was fixed for the repairs,
a bleak North wind set in. It began to blow either on Thursday or Friday
before the Wednesday afternoon, when the fire was to be let out. Now came
the first really cold weather, which we had in the beginning of that winter,
during the first days of December. What was to be done? The repairs could
not be put off. I now asked the Lord for two things, viz., that He would
be pleased to change the north wind into a south wind, and that He would
give to the workmen a mind to work; for I remembered how much Nehemiah
accomplished in 52 days, whilst building the walls of Jerusalem, because
the people had a mind to work. Well, the memorable day came. The even
before, the bleak north wind blew still; but, on the Wednesday, the south
wind blew; exactly as I had prayed. The weather was so mild that no fire
was needed. The brickwork is removed, the leak is found out very soon,
the boiler makers begin to repair in good earnest. About half-past eight
in the evening, when I was going home, I was informed at the lodge, that
the acting principal of the firm, whence the boiler makers came, had arrived
to see how the work was going on, and whether he could in any way speed
the matter. I went immediately, therefore, into the cellar, to see him
with the men, to seek to expedite the business. In speaking to the principal
of this, he said in their hearing, the men will work late this evening,
and come very early again to-morrow. We would rather, Sir, said
the leader, work all night. Then remembered I the second part of my
prayer, that God would give the men a mind to work. Thus it was: by
the morning the repair was accomplished, the leak was stopped, though
with great difficulty, and within about 30 hours the brickwork was up
again and the fire in the boiler; and all the time the south wind blew
so mildly, that there was not the least need of a fire.----A Narrative
of the Lord's Dealings with George Müller, written by himself, (Vol.
3), Fifth Part. London: J. Nisbet & Co., Second Edition, 1895, pp.
110-112.
R. A. Torrey. In order to arouse the attention of the non-church going
people, it was suggested that an open-air service should be held in the
heart of the city. When the suggestion was made, the objection was brought
forth that rain would make the service impossible. Dundee at that time
of the year was very uncertain in its climate. It seemed to rain every
day during the month's campaign. Dr. Torrey decided to have the open-air
meeting.
On the morning of the meeting day, the clouds were black and very soon
the rain descended in torrents. From 9:00 A. M. to noon, it proved to
be a deluge. Then the rain eased up a little. But at 1 P.M. it came down
again as heavily as before. That morning special prayer had been made,
asking God to clear the skies for the open-air meeting. There were many
dubious people who nevertheless prayed, but there was one man whose faith
towered above that of the others as he prayed in what seemed to be a matter-of-fact
way in asking God for clear weather. At ten minutes of two o'clock the
rain ceased. At two o'clock the sun was shining. A vast crowd gathered,
and the meeting was held. It was a time of spiritual refreshing. At two
forty-five o'clock the benediction was pronounced, and five minutes later
the rain descended in torrents again.----Reuben Archer Torrey, by Robert
Harkness. Chicago: Bible Inst. Colportage Ass'n, 1929, pp. 21-22.
John Easter. Mr. Easter possesed an uncommon degree of faith. It was
objected to him, that instead of praying, he commanded God, as if the
Lord was to obey man. The following is a specimen of what I was an eye-witness.
While preaching to a large concourse of people in the open air, at a time
of considerable drought, it began to thunder, a cloud approached, and
drops of rain fell. He stopped preaching, and besought the Lord to withhold
the rain until evening----to pour out his Spirit, convert the people,
and then water the earth. He then resumed his subject. The appearance
of rain increased----the people began to get uneasy----some moved to take
off their saddles; when, in his peculiar manner, he told the Lord that
there were sinners there that must be converted or be damned, and
prayed that he would stop the bottles of heaven until the evening.
He closed his prayer, and assured us, in the most confident manner, that
we might keep our seats----that it would not rain to wet us; that souls
are to be converted here to-day----my God assures me of it, and you may
believe it. The congregation became composed, and we did not get wet;
for the cloud parted, and although there was a fine rain on both sides
of us, there was none where we were until night. The Lord's Spirit was
poured out in an uncommon degree, many were convicted, and a considerable
number professed to be converted that day.----Life and Times of William
M'Kendree, by Robert Paine. Nashville: Publishing House of the M. E. Church,
South, 1893, pp. 52-53.
Thomas Calhoun. The Rev. Thomas Calhoun was preaching the funeral sermon
of the Rev. Robert Donnell. Vast crowds of people were present. A heavy
rain was seen to be approaching. People began to be restless. Calhoun
raised his hands to heaven and prayed God not to allow the rain to disturb
the solemn worship. Then, turning to the congregation, he assured them
that God would not allow the rain to come upon their saddles. The cloud
parted, and it rained all around, hard and long, but none fell either
on the camp-ground or on the multitude of horses which stood with saddles
on them in the adjacent grove.----History of the Cumberland Presbyterian
Church, by B. W. McDonnold. Nashville: Board of Publication of Cumberland
Presbyterian Church, 1888, pg. 35.
Francis Asbury. Arrived at the ferry, it blew a hurricane. I lifted up
my heart in prayer to God. There was, in a few minutes, a great calm,
which all those with me witnessed, but I will not say it was in answer
to prayer. [And why not? Asbury is too modest.----editor.]----The Journal
of Francis Asbury. New-York: Published by N. Bangs and T. Mason, for the
Methodist Episcopal Church, 1821, Vol. III, pg. 325. (March 18, 1812).
John Wesley. I just write a line to let you know that we came to Holyhead
on Saturday afternoon, and went on board about ten at night; but we had
a dead calm till between ten and eleven in the morning, at which time
I began the public service. After sermon I prayed that God would give
us a moderate wind, with a safe, easy, and speedy passage. While I was
speaking the wind sprung up, and carried us at an average of five miles
an hour; so that we sailed from Holywell Bay to Dublin Bay in exactly
twelve hours. The sea meantime was as smooth as a looking-glass; so that
no creature in the ship was sick a moment.----The Letters of John Wesley,
edited by John Telford. London: The Epworth Press, 1931, Vol. VII, pg.
268.
Hudson Taylor. The voyage was a very tedious one. We lost a good deal
of time on the equator from calms; and when we finally reached the Eastern
Archipelago, were again detained from the same cause. Usually a breeze
would spring up soon after sunset, and last until about dawn. The utmost
use was made of it, but during the day we lay still with flapping sails,
often drifting back and losing a good deal of the advantage we had gained
during the night.
This happened notably on one occasion, when we were in dangerous proximity
to the North of New Guinea. Saturday night had brought us to a point some
thirty miles off the land; but during the Sunday morning service, which
was held on deck, I could not fail to notice that the captain looked troubled,
and frequently went over to the side of the ship. When the service was
ended, I learnt from him the cause----a four-knot current was carrying
us rapidly towards some sunken reefs, and we were already so near that
it seemed improbable that we should get through the afternoon in safety.
After dinner the long-boat was put out, and all hands endeavoured, without
success, to turn the ship's head from the shore.
After standing together on the deck for some time in silence, the captain
said to me, Well, we have done everything that can be done; we can only
await the result. A thought occurred to me, and I replied, No, there
is one thing we have not done yet. What is it? he queried. Four
of us on board are Christians, I answered (the Swedish carpenter and
our coloured steward, with the captain and myself); let us each retire
to his own cabin, and in agreed prayer ask the Lord to give us immediately
a breeze. He can as easily send it now as at sunset.
The captain complied with this proposal. I went and spoke to the other
two men, and after prayer with the carpenter we all four retired to wait
upon God. I had a good but very brief season in prayer, and then felt
so satisfied that our request was granted that I could not continue asking,
and very soon went up again on deck. The first officer, a godless man,
was in charge. I went over and asked him to let down the clews or corners
of the mainsail, which had been drawn up in order to lessen the useless
flapping of the sail against the rigging. He answered, What would be
the good of that? I told him we had been asking a wind from God, that
it was coming immediately, and we were so near the reef by this time that
there was not a minute to lose. With a look of incredulity and contempt,
he said with an oath that he would rather see a wind than hear of it!
But while he was speaking I watched his eye, and followed it up to the
royal (the topmost sail), and there, sure enough, the corner of the sail
was beginning to tremble in the coming breeze. Don't you see the wind
is coming? Look at the royal! I exclaimed. No, it is only a cat's-paw,
he rejoined (a mere puff of wind). Cat's-paw or not, I cried, pray
let down the mainsail, and let us have the benefit!
This he was not slow to do. In another minute the heavy tread of the men
on the deck brought up the captain from his cabin to see what was the
matter; and he saw that the breeze had indeed come. In a few minutes we
were ploughing our way at six or seven knots an hour through the water.
We were soon out of danger; and though the wind was sometimes unsteady,
we did not altogether lose it until after passing the Pelew Islands.----A
Retrospect, by J. Hudson Taylor. London: China Inland Mission, Seventeenth
Edition, 1951, pp. 46-47.
Observe, I do not pretend to know that there was anything miraculous
in the above accounts. Neither do I know certainly that there was not.
What I do know is that they display the working of the hand of God, in
answer to prayer.
Editorial Policies
OP&AL is a testimony, not a forum. Old articles are printed without
alteration (except for correction of misprints) unless stated otherwise,
and are inserted if the editor judges them profitable for instruction
or historical information, without endorsing everything in them. The editor's
own views are to be taken from his own writings.
|